Aviator for Xbox and PCSaitek®USER MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGGUIDE D’UTILISATIONMANUALE D’USOMANUAL DEL USUARIOTMPS41_manual.qxd 18/11/2008 14:23 Pa
AVIADOR PARA XBOX 360 Y PCAjustar el soporte para la muñeca a la palanca de Aviador Posicione las dos mitades del soporte para la muñeca alrededordel
Para FS9 o 10Instale su palanca de mando siguiendo el procedimiento anterior. Seleccione el modo M1, abraFS9 o 10, haga clic en Configuraciones (Sett
23eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquierpersona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de
24www.saitek.comVersion 1.2 - 18/11/08 © 2008 Mad Catz Interactive AsiaMade and printed in ChinaAll trademarks are the property of their respective ow
2AVIATOR FOR XBOX 360 AND PCAttaching the wrist rest to the Aviator stickPostition the two halves of the wrist rest around the collar at thebase of th
sheet packaged with this product) transportation charges prepaid. Any requirements thatconflict with any state or Federal laws, rules and/or obligatio
AVIATOR FÜR XBOX 360 UND PCBefestigung der Handauflage am AviatorStecken Sie die beiden Hälften der Handauflage am unterenEnde des Sticks ein. Anschli
Für FS9 oder 10Installieren Sie Ihren Joystick auf folgende Weise. Wählen Sie Modus M1 aus, starten Sie FS9oder 10, klicken Sie im Hauptfenster des Fl
AVIATOR POUR XBOX 360 ET PCAttacher le repose poignet sur le joystick AviatorPositionnez les deux moitiés du repose poignet autour du collier àla base
présent les boutons/contrôles pour en changer les fonctions ou Contrôle des Axes pour changerles axes tels que les gaz, le palonnier, l'élévation
AVIATOR PER XBOX 360 E PCCollegamento del supporto per i polsi al joystick Aviator stickPosizionate le due metà del supporto per i polsi attorno al co
"Bottoni/Tasti" per modificare l'assegnazione dei bottoni o "Controllo Assi" per modificare assi comemanetta, timone, equilib
Comentarios a estos manuales