Saitek 107113 Ficha de datos

Busca en linea o descarga Ficha de datos para Controles De Juego Saitek 107113. Saitek Cyborg Rumble Pad Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Cyborg Rumble Pad

TMCyborg Rumble PadUser GuideSaitek

Pagina 2

B) Komplette Installation (Treiber und Programmier-Software) 1. Führen Sie die oberen Schritte 1-7 aus bis das Fenster zur Einrichtung derProgrammiers

Pagina 3

2120Die FPS Gaming-Taste6 Oberer rechter Auslöser 8 Unterer rechter Auslöser5 Oberer linker Auslöser7 Unterer linker AuslöserD-PadFPS Gaming-TasteFür

Pagina 4 - The FPS Gaming Button

Auf der Registerkarte Deadzones legen Sie fest,in welchem Bewegungsbereich derSteuerelemente Ihres Pads keine Befehleabgesetzt werden. Wenn Sie beispi

Pagina 5

anzeigt, dass sich das Modul wieder an der richtigen Position befindet.Achtung: Wenn Sie das D-Pad und den linken analogen Stick vertauschen, tauscht

Pagina 6 - Driver updates

Wie kann ich meinen Controller programmieren?NNachdem Sie sich mit Ihrem Saitek Controller besser vertraut gemacht haben,können Sie damit beginnen Ihr

Pagina 7 - Conditions of Warranty

Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oderWartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtungod

Pagina 8 - Canada ICES-003

3130r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadFélicitation pour votre achat du Saitek Cyborg Rumble Pad. Le Cyborg ce caractérisepar une

Pagina 9

B) Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs Avancés1. Suivez les points 1 à 7 de A). A l'écran Configuration du logiciel, sélec

Pagina 10

3534Le Bouton FPS6 Gâchette supérieure8 Gâchette inférieure5 Gâchette supérieure7 Gâchette inférieurePavédirectionnella touche FPSLa plupart des FPS (

Pagina 11 - Die FPS Gaming-Taste

L'onglet Deadzones (Zones Mortes) vous permetde régler l'amplitude de mouvements descontrôles de votre pad quand aucune commanden'est d

Pagina 12

1 2 shoulder buttons2 shoulder triggers which function as buttons inClassic mode and analog triggers in X mode2 FPS button3 Back/Start buttons4 8-way

Pagina 13 - Wichtige Informationen

Veuillez noter : Quand vous inversez la croix directionnelle et le stick analogiquegauche, le programme du pilote inversera automatiquement les axes d

Pagina 14

Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek SmartTechnology:• Installation rapide et facile, quel que soit le jeu• Possibilité de personnalis

Pagina 15 - Garantiebedingungen

Support TechniqueJe ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider!La plupart des produits qui nous sont retournés comme

Pagina 16

garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez égalementbénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.Ce

Pagina 17

4746r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadCongratulazioni per avere acquistato il Game Pad Saitek Cyborg Rumble. Il Cyborg èdotato d

Pagina 18 - Le Bouton FPS

2. Alla schermata Software Setup, fai clic su Avanti e segui le istruzioni a schermo. Aquesto punto, ti sarà chiesto di installare funzionalità come i

Pagina 19 - Configuration du PC Gamepad

5150Il bottone FPS Gaming6 Grilletto destra in alto8 Grilletto destra in basso5 Grilletto sinistra in alto7 Grilletto sinistra in bassoPulsantieraD-Pa

Pagina 20 - Information importante

Il tab "Zone morte" vi permette di impostarel'area di movimento dei controlli del vostro pad incui non sono eseguiti i comandi. Per ese

Pagina 21

Informazioni importantiBrevi commenti sugli aggiornamenti dei driverPeriodicamente sono disponibili aggiornamenti dei driver e del software diprogramm

Pagina 22 - Support Technique

• Mosse speciali di programmazione con funzionalità sofisticate per ladeterminazione dei tempi • Configurazioni speciali di gioco disponibili come &ap

Pagina 23

Continue to click on Next and Finish to accept the installation until the Registrationscreen appears. At the Registration screen, select Check this bo

Pagina 24

Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centrodi Assistenza Tecnica locale. Condizioni della garanzia 1. I

Pagina 25

61esplicite. LA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀIMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DIRESPONSABILITÀ E

Pagina 26 - Il bottone FPS Gaming

6362r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPMando con Estruendo Cyborg Enhorabuena por comprar el Mando con Estruendo Cyborg de Saitek. El Cyborg tiene

Pagina 27

B) Controladores y software de programación para usuarios avanzados 1. Siga los puntos 1 - 7 del proceso de instalación de la sección A) y luego, en l

Pagina 28 - Informazioni importanti

6766El Botón de Juego de DPP6 Disparador superiorderecho8 Disparador inferior derecho5 Disparador superiorizquierdo7 Disparador inferior izquierdoD

Pagina 29

Configurar su Control de Mandos para PCCuando acabe de instalar los controladores de suControl de Mandos, se abrirá la ventana dePropiedades a la dere

Pagina 30 - Condizioni della garanzia

carcasa del mando, gírelo y vuelva a empujarlo adentro de la carcasa del mandohasta que encaje en su sitio. Por favor tome nota: Cuando invierta el ma

Pagina 31

Prestaciones del software de programación Smart Technology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del

Pagina 32

Asistencia técnica ¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle! Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiado

Pagina 33

Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otrosderechos, que varían entre estados. Este símbolo en el producto o en las

Pagina 34 - El Botón de Juego de DPP

6 7The FPS Gaming Button6 Top button8 Bottom trigger5 Top button7 Bottom triggerD-PadFPS buttonMost First Person Shooter (FPS) games on the PC don&apo

Pagina 35

kattintson a Start menübe és válassza ki a Control Panelt. Kattintson a GameController ikonra, ebben az ablakban válassza ki a Saitek Cyborg Rumbleter

Pagina 36 - Informacíon importante

81PT Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC. Saitek Cyborg Rumble Insira o CD que acompanha o Saitek Cyborg Rumble noCD-ROM no

Pagina 38 - Puesta en marcha

84SaitekCyborg Rumble PadUser GuideVersion 1.0 - 10/05/07© 2007 Saitek LtdMade and printed in ChinaAll trademarks are the property of their respective

Pagina 39

The Deadzones tab allows you to set the area ofmovement of your pad’s controls where nocommands are issued. For instance, increasing thecentral deadzo

Pagina 40

Important informationDriver updates From time to time there may be updates to the driver and programming software forthis product. You can check for t

Pagina 41 - Cyborg Rumble

Editor or right-click on the controller icon in your taskbar and select the name of theprofile from the pop-up list of options. 7. You will notice tha

Pagina 42

FCC Compliance and Advisory StatementWarning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the partyresponsible for compliance coul

Pagina 43 - User Guide

1716r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Saitek Cyborg Rumble Pad. Das Cyborg Padverfügt über

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios