Saitek CH08 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Controles De Juego Saitek CH08. Saitek CH08 Specifications Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 209
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Chess Computer

Maestro TravelChess ComputerInstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni d’usoInstrucciones de FuncionamientoHandleiding

Pagina 2

102.10 Thinking on the Opponent’s TimeAs you play, you’ll probably notice that the computer sometimesreplies to your moves immediately, even in the mi

Pagina 3 - TABLE OF CONTENTS

100ISTRUZIONI RAPIDETASTI E FUNZIONALITÀINTRODUZIONE 1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATIBASILARI1.1 Inserimento delle batterie,accensione1.2 Pronti per gioca

Pagina 4 - KEYS AND FEATURES

101ITALIANOENTERCLEARMENUTASTI E FUNZIONALITÀ 1. TASTO GO/STOP (Avvio/Arresto): Premete per accendere l’unità; premete due volte perspegnerla. Premet

Pagina 5

102INTRODUZIONECongratulazioni per aver acquistato la scacchiera computerizzataMephisto Maestro Travel Chess Computer! Dotata di straordinarieabilità

Pagina 6

103ITALIANOd. Premete poi lo stilo sulla casa di destinazione. Sentirete unsecondo bip quando la scacchiera conferma la vostra mossa.Adesso, è il turn

Pagina 7

1042. ALTRE FUNZIONALITÀ DA ESPLORARE2.1 A chi tocca? Controllate il displayQuando il computer pensa per i Neri, fa lampeggiare una casaNera (ı). Dopo

Pagina 8

105ITALIANOpartenza o di destinazione illegale, un pezzo o colore errato o untasto di gioco invalido.Se premete su una casa di destinazione illegale,

Pagina 9

1062.6 Volete un suggerimento? Dovete solo chiederlo!Se avete bisogno di aiuto per effettuare una mossa, la scacchieracomputerizzata è pronta a darvel

Pagina 10

107ITALIANObiblioteca di aperture, che contiene la maggior parte delle principaliaperture e molte posizioni del gioco dei Grandi Maestri. Se laposizio

Pagina 11

1083. MENU PRINCIPALE: ACCESSO A MODI SPECIALILa scacchiera computerizzata Maestro Travel Chess Computeroffre molti modi e opzioni selezionabili dall’

Pagina 12

109ITALIANOper ciclare fra tutte le opzioni:OPZIONE ... RIFERIMENTO ... DISPLAY PRECONFIGURATOModo a due giocatori

Pagina 13 - PRACTICE SETTING AN OPTION

ENGLISH11you’ll be taken to a sub-menu, where you can make subsequentselections. Some of the items (e.g., Option Mode) will offer a varietyof differen

Pagina 14

110le scelte per l’opzione visualizzata. Quando la vostra scelta richiestaè visualizzata, premete ¯ o ˘ per passare ad un’opzione diversa opremete ‘ (

Pagina 15

111ITALIANO1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Principale. Ildisplay visualizza ¿OPTION.ESERCITATEVI A CONFIGURAREDI UN’OPZIONE3. Premete ¯ cinqu

Pagina 16

112In questo modo voi provate mosse e strategie diverse, nel tentativo difamiliarizzarvi con quell’apertura e rafforzate in tal modo il vostrogioco.4.

Pagina 17 - …all the way up to…

113ITALIANObisogno! In questa unica capacità, il computer potrebbe avvertirvi serischiate di perdere un pezzo o se pensa che la vostra mossapotrebbe c

Pagina 18 - COMPETITION LEVELS

114luminosa o troppo scura per leggere comodamente, modificatelapremendo ENTER (Invio) ripetutamente, fino a quando visualizzate laconfigurazione rich

Pagina 19

115ITALIANO1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Principale. Ildisplay visualizza ¿OPTION.CAMBIARE IL LIVELLO È FACILE!2. Premete ¯ una volta, e il

Pagina 20 - Level Problem Display

116Notate inoltre le seguenti istruzioni concernenti la selezione dellivello:• Il livello può essere modificato ogni volta che tocca a voieffettuare l

Pagina 21

117ITALIANOcomputer è meno propenso a perdere dei pezzi. Inizia progressiva-mente a considerare maggiormente il valore materiale dei pezzi edeventualm

Pagina 22

118Per i Livelli torneo dovete effettuare un certo numero di mosseentro un periodo specifico di tempo. Se un giocatore supera il tempoassegnato per un

Pagina 23

119ITALIANO86... 30 minuti per partita ... <30 min/game>87... 45 minuti per partita ...

Pagina 24

12for a new game, most of your selected options are carried over to thenext game. The only exception is Two Player Mode, which automaticallyreturns to

Pagina 25

120sperimentazione, perché permette al computer di concentrarsipienamente sulle posizioni tattiche speciali!5.7 Livello infinitoLivello Descrizione Di

Pagina 26

121ITALIANO7. MODO INFO: GUARDATE IL COMPUTER CHE PENSAImmaginate: Giocate a scacchi con un amico e tocca a luieffettuare una mossa. Vorreste sapere c

Pagina 27

122• Mostra Progresso: Mostra la profondità della ricerca delcomputer e la mossa attualmente considerata. Cfr. Sezione 7.4.Opzioni:progress: off / on•

Pagina 28

123ITALIANOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOINFORMAZIONI VARIAZIONE PRINCIPALI:•Linea di gioco prevista: Mossa 1UN QUADRO DEL MODO INFOINF

Pagina 29

124e la profondità della ricerca del computer viene descritta secondo ilnumero di mosse future previste dal computer. In una ricerca a due“ply”, ad es

Pagina 30

125ITALIANO7.3 Informazioni sul cronometro della scacchieraDopo aver premuto HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) peraccedere al Modo Info, premetelo

Pagina 31

1268. MODO IMPOSTAZIONE: CAMBIATE LA SCACCHIERAIl Modo Impostazione vi permette di configurare le posizionispeciali della scacchiera da cui giocare o

Pagina 32

127ITALIANOı per i Neri o „ per i Bianchi.• Per uscire dal Modo Impostazione premete ENTER (Invio).Quando la scacchiera computerizzata chiede la confe

Pagina 33 - CONDITIONS OF WARRANTY

128Selezione delle posizioni di studioConsiglio: Potete anche selezionare le Posizioni di studiopremendo alcune case della scacchiera, come descritto

Pagina 34

129ITALIANO87654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-

Pagina 35 - INHALTSANGABE

ENGLISH131. Press “ (MENU) to enter the Main Menu. The display willshow ¿OPTION.PRACTICE SETTING AN OPTION3. Press ¯ five times, until the display sho

Pagina 36 - TASTEN UND FUNKTIONEN

130prima premuta mostrerà l’ultima mossa che è stata effettuata perl’altro lato. Premendo ‘ (CLEAR) (Annulla) cancellate lavisualizzazione del puntegg

Pagina 37

131ITALIANOcomputer mentre pensa, ma il display effettua loscorrimento troppo rapidamente.• Selezionate un’opzione Velocità LCD diversa (crf. Sezione4

Pagina 38

132trovato un matto. Se non cercate di risolvere un problema dimatto, passate ad un livello di gioco normale (cfr. Sezione 5).j. Sto cercando di uscir

Pagina 39 - Ändern Sie Ihre

133ITALIANOesaurite devono essere rimosse prontamente dall’unità. Non mettete iterminali di alimentazione in cortocircuito.11.3 Caratteristiche tecnic

Pagina 40

134CONDIZIONI DELLA GARANZIA1. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquistocon presentazione della prova d'acquisto.2. Seguire l

Pagina 41

135ESPAÑOLıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`¡CONOZCA LAS PIEZAS DE AJEDREZ!BlancasNegrasCABALLOREY REINA TORRE ALFILBlancasNegrasBlancasNegrasBlancasNe

Pagina 42 - ÜBERSICHT ZUM HAUPTMENÜ!

136ÍNDICE DE MATERIASINICIO RÁPIDOTECLAS Y CARACTERÍSTICASINTRODUCCIÓN 1. PUESTA EN MARCHA: LOSASPECTOS BÁSICOS1.1 Instalación de pilas, encendido1.2

Pagina 43

137ESPAÑOLENTERCLEARMENUTECLAS Y CARACTERÍSTICAS 1. TECLA DE GO/STOP [COMENZAR/PARAR]: Púlsela para encender la unidad y púlselados veces para apagar

Pagina 44 - EINE OPTION EINSTELLEN

138INTRODUCCIÓN¡Enhorabuena por la adquisición del ordenador Mephisto MaestroTravel Chess Computer! Presentando extraordinarias capacidades dejuego de

Pagina 45

139ESPAÑOLpieza que desea mover hasta que oiga un pitido y la piezadestelle. Tenga en cuenta que puede usar la yema del dedo envez del estilete, si as

Pagina 46

144.5 Countdown ClockOptions: clock: up / downNormally, the computer defaults to the clock: up option,displaying the elapsed time. Activating the Coun

Pagina 47

140media del ordenador de cinco segundos por jugada. No obstante,¡puede elegir entre 100 niveles de juego distintos! Para lasdescripciones de todos lo

Pagina 48 - WETTBEWERBS-STUFEN

141ESPAÑOL2.3 Jugadas ilegales/incorrectasEl ordenador conoce todas las reglas del ajedrez: ¡y nunca harátrampa! Si intenta hacer una jugada ilegal, u

Pagina 49 - Spiel zu Ende ist

142¿Desea saber su clasificación? ¡Esta es su oportunidad! Consulte lasección 5.3 para más información acerca de los niveles de torneo.2.6 ¿Desea un c

Pagina 50 - Stufe Matt in Anzeige

143ESPAÑOL2.9 Aperturas incorporadasAl inicio de un juego, la respuesta del ordenador a menudo esinstantánea en muchos niveles, debido a que hace juga

Pagina 51

1443. EL MENÚ PRINCIPAL: ACCESO A LOS MODOS ESPECIALESEl Maestro Travel Chess Computer ofrece muchos modos yopciones seleccionables por parte del usua

Pagina 52

145ESPAÑOLPulse ENTER [INTRO] para entrar en el Modo de opciones y verá laprimera de 11 opciones, como se muestran a continuación. Pulse ¯(o ˘) repeti

Pagina 53

146Para activar/desactivar una opción o seleccionar los valores de laopción (si algunos), pulse ENTER [INTRO] cuando se muestre laopción. Pulsando ENT

Pagina 54

147ESPAÑOL4.2 Algoritmo de búsquedaOpciones: search: select / bruteEl programa de este ordenador de ajedrez normalmente utiliza unalgoritmo de búsqued

Pagina 55

1481. Pulse “ (MENU) para entrar en el Menú principal. Lapantalla mostrará ¿OPTION.PRACTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCIÓN3. Pulse ¯ cinco veces hasta que l

Pagina 56 - Position aufbauen

149ESPAÑOL4.7 Modo de entrenamientoOpciones: coach: off / novice / inter. / adv.Activando el modo de entrenamiento, ¡el ordenador puede vigilarla form

Pagina 57

ENGLISH15• coach: intermediate: In this case, the computer givesthe amount of assistance it deems appropriate for players whocan see the most obvious

Pagina 58

1504.9 Contraste de PCLOpciones: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla PCL,siendo 1 el más claro y 5 e

Pagina 59

151ESPAÑOLproblemas, ajedrez veloz e incluso niveles especiales paraexperimentar! Cuando seleccione niveles, recuerde que cuandoel ordenador dispone d

Pagina 60

1521. Pulse “ (MENU) para entrar en el Menú principal. La pantallamostrará ¿OPTION.CÓMO CAMBIAR DE NIVEL: ¡ES FÁCIL!2. Pulse ¯ una vez y la pantalla m

Pagina 61

153ESPAÑOLproporcionan una manera de practicar el castigo de estos errorestípicos, ¡dando la posibilidad a los principiantes a que fortalezcan sujuego

Pagina 62 - GARANTIEBEDINGUNGEN

15473... 35 jugadas en 1 hora 45 min. ... < 35 in 1:45 >74... 40 jugadas en 1 hora 45 min. ... < 40 in 1:45 >7

Pagina 63 - CAVALIER

155ESPAÑOL5.4 Niveles de ajedrez velozNivel Tiempo total por partida Pantalla81... 5 minutos por jugada ... < 5 min/game&

Pagina 64 - SOMMAIRE

1565.6 Nivel tácticoNivel Descripción Pantalla99... Jugada táctica (sin límite de tiempo) ... < Tactical >En el Nivel táctico, la meta del or

Pagina 65 - TOUCHES ET CARACTERISTIQUES

157ESPAÑOLComo atajo al Modo de retracción, también puede pulsar simple-mente en la casilla de destino de la última jugada que se realizó. Lapantalla

Pagina 66

158• Mostrar jugadas: Muestra la línea de juego esperada delordenador, hasta cuatro jugadas individuales. Véase la sección7.1.Opciones: 0 / 1 / 2 / 3

Pagina 67

159ESPAÑOLinformación de la partida se divide en varios grupos diferentes y elpulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] repetidamente ledesplazará cíclic

Pagina 68

165. LEVEL MODE: CHOOSE FROM 100 LEVELSYour chess computer has 100 unique playing levels to choosefrom. The levels are divided into two basic groups:•

Pagina 69

160HINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOINFORMACIÓN DE LA VARIANTE PRINCIPAL:• Línea de juego esperada: Jugada 1UN ESBOZO DEL MODO DE INFORMAC

Pagina 70

161ESPAÑOLactual, basada en que un peón tiene un valor de 1,0 puntos; unnúmero positivo indica que las blancas van ganando. Ejemplo: Silas blancas van

Pagina 71

1627.4 Conteo de jugadas/jugadas de partidaDespués de pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] paraacceder el Modo de información, pulse tres veces más

Pagina 72

163ESPAÑOLotra casilla. Para añadir una pieza diferente, pulse otro símbolode pieza y/o color y siga los mismos pasos que anteriormente.• Para despeja

Pagina 73

1649. MODO DE ESTUDIO: PRUEBE A EXAMINARSE¿Busca una herramienta de aprendizaje estupenda?¡Definitivamente querrá probar el Modo de estudio! El ordena

Pagina 74

165ESPAÑOLcomenzará el reloj. Es la hora de adivinar la jugada que se realizó enesa posición en la partida original. Funciona de la siguiente manera:•

Pagina 75 - (Ticking Clock)

16687654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-51-4 2-4

Pagina 76

167ESPAÑOLde estudio pulsando “ (MENU) y ¯ (o ˘) hasta que se visualice¿STUDY y después pulse ENTER [INTRO]. A continuación,consulte el diagrama y pul

Pagina 77

168• ¿Tiene el rey en jaque? ¿Pondrá su jugada a su rey en jaque?¿Está haciendo un enroque incorrectamente? Revise la posición.• ¿Es su turno? Si el s

Pagina 78

169ESPAÑOLetc.). Cambie el tablero configurando una posición válida(véase la sección 8).11. DETALLES TÉCNICOS11.1 La función ACLLos ordenadores a vece

Pagina 79

ENGLISH171. Press “ (MENU) to enter the Main Menu. The display willshow ¿OPTION.CHANGING THE LEVEL: IT’S EASY!2. Press ¯ one time, and the display wil

Pagina 80

170CONDICIONES DE LA GARANTÍA1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha decompra con presentación de comprobante.2. Se deben seguir las ins

Pagina 81

171NEDERLANDSıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`DE SCHAAKSTUKKEN!WitZwartPAARDKONING DAME TOREN LOPERWitZwartWitZwartWitZwartWitZwartWitZwartPION3 x AAA

Pagina 82

172SNELLE STARTTOETSEN EN FUNCTIESINLEIDING 1. OM TE BEGINNEN: DEBASISELEMENTEN1.1 Batterijen inbrengen, stroominschakelen1.2 Klaar om te spelen? Dit

Pagina 83 - Niveau Description Affichage

173NEDERLANDSENTERCLEARMENUTOETSEN EN FUNCTIES 1. TOETS GO/STOP (START/STOP): Druk om het apparaat aan te zetten; tweemaalindrukken om uit te zetten.

Pagina 84

174INLEIDINGGefeliciteerd met de aanschaf van de Mephisto Maestro TravelChess Computer! Voorzien van zeer uitgebreide schaak-spelmogelijkheden en vele

Pagina 85

175NEDERLANDShet betreffende schaakstuk te drukken totdat u een signaal hoorten het stuk gaat knipperen. U kunt dit indien gewenst ook metuw vinger do

Pagina 86

1762. NOG MEER FUNCTIES2.1 Wie is aan zet? Zie beeldschermAls de computer met Zwart aan zet is, knippert er een zwartvierkantje (ı). Nadat de computer

Pagina 87 - UN RESUME DU MODE INFO

177NEDERLANDSAls u op een verkeerde naar-veld drukt, blijft het beeldscherm hetveld van aangeven. Om verder te kunnen, dient u uw stuk naar eengeldig

Pagina 88

178individuele zet ofwel een zet voor een van beide kleuren. De hintverschijnt meestal binnen vijf seconden, maar soms duurt het langer.Om de hint te

Pagina 89

179NEDERLANDS2.10 Denken in de tijd van de tegenstanderTerwijl u speelt zult u ontdekken dat de computer soms direct opuw zetten reageert, zelfs halve

Pagina 90

18pawn structure, centrality, mobility, and King safety. It may overlook orwalk into mates, develop its Queen too early, or make impulsivecaptures and

Pagina 91

180Analysestand... Hoofdstuk 9 ... ¿STUDYDruk op ENTER om een van de items in het Hoofdmenu teselecteren. U komt vervolge

Pagina 92

181NEDERLANDSselecteren en activeren; leer vervolgens meer over de individueleopties die in dit hoofdstuk staan beschreven.Spelopties selecterenDruk o

Pagina 93

182functie kan op een aantal interessante manieren worden gebruikt:• Om meesterpartijen te doorlopen. Druk op ENTER om te zienwat de computer in een b

Pagina 94

183NEDERLANDSmeer bekend wordt met de betreffende opening en u uw spel kuntverbeteren.4.4 Wit bovenOpties: top: black / whiteWilt u wel eens wat ander

Pagina 95

1841. Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen. In hetbeeldscherm verschijnt ¿OPTION.DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN3. Druk vijfmaal op ¯ tot het bee

Pagina 96

185NEDERLANDSspel redelijk begrijpen maar hulp nodig hebben bij minderduidelijke spelsituaties.• coach: advanced: Bij deze instelling geeft de compute

Pagina 97

1865. NIVEAUSTAND: KEUS UIT 100 NIVEAUSUw schaakcomputer heeft 100 unieke spelniveaus waaruit u kuntkiezen! De niveaus zijn onderverdeeld in twee basi

Pagina 98 - CONDITIONS DE GARANTIE

187NEDERLANDSPRETNIVEAUS5.1 PretniveausNiveau Beschrijving Beeldscherm 1... Pretniveau 1... <Fun Level 1>

Pagina 99

1884.Laten we snelschaakniveau 81 eens opzoeken. Druk op ˘of ¯ om één niveau naar boven/ beneden te gaan of drukop > of < om tien niveaus naar b

Pagina 100

189NEDERLANDS74... 40 zetten in 1 uur 45 min. ... < 40 in 1:45 >75... 35 zetten in 1 uur 30 min. ... <

Pagina 101 - TASTI E FUNZIONALITÀ

ENGLISH1974... 40 moves in 1 hour 45 min. ... < 40 in 1:45 >75... 35 moves in 1 hour 30 min. ... < 35 in

Pagina 102

1905.4 SnelschaakniveausNiveau Totale tijd per partij Beeldscherm81... 5 minuten per partij ... < 5 min/game>82...

Pagina 103 - ITALIANO

191NEDERLANDS5.6 Tactisch niveauNiveau Beschrijving Beeldscherm99... Tactische partij (geen tijdslimiet) ... < Tactical >In het niveau

Pagina 104

192Een snellere manier om een zet terug te nemen, is door op hetveld naar te drukken van de laatste zet die was uitgevoerd. In hetbeeld verschijnt kor

Pagina 105

193NEDERLANDSOpties: nodes: off / on• Tijd per zet weergeven: Geeft de tijd weer die tot op dat mo-ment is gebruikt voor de huidige zet. Zie Hoofdstuk

Pagina 106

194HINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOINFORMATIE OVER DE HOOFDVARIANT:•Verwachte speelwijze: Zet 1EEN OVERZICHT VAN DE INFOSTANDZOEKINFORMAT

Pagina 107

195NEDERLANDS7.1 HoofdvariantAls u voor de eerste keer op HINT/INFO drukt, ziet u de eerste zetvan de hoofdvariant (de verwachte speelwijze van de com

Pagina 108

196waarnaar per seconde wordt gezocht (als de computer aan hetnadenken is).7.3 SchaakklokinformatieDruk nadat u op HINT/INFO hebt gedrukt om de Infost

Pagina 109

197NEDERLANDS8. SETUP-STAND: HET BORD WIJZIGENIn de Setup-stand kunt u speciale bordstellingen creëren vanwaaruit u verder wilt spelen, of probleemsit

Pagina 110

198• Druk op ENTER om de Setup-stand af te sluiten. Als decomputer om bevestiging vraagt met New position?, druktu op ENTER om naar het spel terug te

Pagina 111 - DI UN’OPZIONE

199NEDERLANDSHet selecteren van analysepositiesTip: U kunt ook Analysestellingen selecteren door op bepaaldevelden te drukken; zie verderop in dit hoo

Pagina 112

ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`GET TO KNOW THE CHESS PIECES!WhiteBlackKNIGHTKING QUEEN ROOK BISHOPWhiteBlackWhiteBlackWhiteBlackWhiteBlackWhiteBlack

Pagina 113

2084... 15 minutes per game ... <15 min/game>85... 20 minutes per game ... <20 min/game

Pagina 114

20087654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-51-4 2-4

Pagina 115 - CAMBIARE IL LIVELLO È FACILE!

201NEDERLANDSAls u een Analysestelling oplost die is geëindigd in schaakmat,verschijnt na een aantal felicitaties het bericht Checkmate!. Ukunt nu (a)

Pagina 116

202druk indien nodig op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) om het scrollente hervatten.d. De computer voert geen zet uit.• Het apparaat reageert alleen automatisch

Pagina 117 - LIVELLI COMPETIZIONE

203NEDERLANDSHoofdmenu te verlaten is door op de toets “ (MENU) tedrukken.k. De computer produceert van tijd tot tijd een geluidssignaal,zelfs als ik

Pagina 118

20411.3 Technische specificatiesToetsen: 8Schaakbord: 9x8 contactmembraan (touch panel)LCD-beeldscherm: Dot matrix van 11 tekens, 68 x 79 mmBatterijen

Pagina 119 - Livello Problema Display

205#1 1. e2-e4 e7-e5 2. g1-f3 d7-d6 3. d2-d4 c8-g4 4. d4xe5! ... (1-1)... g4xf3 5. d1xf3 d6xe5 6. f1-c4 g8-f6 7. f3-b3! ... (1-2)...

Pagina 120 - (Annulla)

206... g8-h825. g7xh7+! ... (2-6)... h8-g826. h7-g7+ g8-h827. g4-h4+! ... (2-7)... h8xg728. h4-h7 g7-f829. h7-h8+ f8-e73

Pagina 121

20715. c1-f4 d8-c716. a1-d1 a8-d817. d1xd6! ... (4-5)... d8xd618. f4xe5 d6-d119. e1xd1 f6xe520. f5-h6+! ... (4-6)... g8-h821.

Pagina 122

20819. g1xg2 ... d5-d4 (6-7)20. e2xd4 a6-b7+21. g2-f1 ... d8-d7!! (6-8)#7 1. b2-b3 e7-e5 2. c1-b2 b8-c6 3. c2-c4 g8-f6 4

Pagina 123

www.saitek.com©2004 Saitek Ltd. Made and printed in ChinaAll trademarks are the property of their respective owners.CH08 0504 P/N

Pagina 124 - (Suggerimenti/Informazioni)

ENGLISH215.7 Infinite LevelLevel Description Display 100 ... Infinite (no time limit) ... < Infinite >On the Infinit

Pagina 125

22you’ll get all the answers! In fact, you can obtain an incredible amountof information about the computer’s thought process, and studyingthis inform

Pagina 126

ENGLISH23HINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOPRINCIPAL VARIATION INFORMATION:•Predicted line of play: Move 1AN OUTLINE OF INFO MODESEARCH INF

Pagina 127

24You may turn on any or all of the above Info Mode Options. If youactivate more options than will fit in the display at one time, thedisplay will scr

Pagina 128

ENGLISH25• The current score: A numerical evaluation of the current position,based on a pawn being worth 1.0 points; a positive numberindicates that W

Pagina 129 - (Suggerimento/Informazioni)

26• Current move number and last move made.•Moves of the current game.7.5 Rating DisplayAfter pressing HINT/INFO to access Info Mode, press it four mo

Pagina 130 - (Invio)

ENGLISH27pressing either ı for Black or „ for White.• To exit Setup Mode, press ENTER. When the computer asks forconfirmation with New position?, pres

Pagina 131 - (Avvio/Arresto)

28Study Mode, and you’ll see the first Study Position, < Study1-1 >.To change the Study Position, press ˘ or ¯ to increase/decrease thestudies b

Pagina 132

ENGLISH2987654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-51

Pagina 133

ENGLISH3QUICK STARTKEYS AND FEATURESINTRODUCTION 1. GETTING STARTED: THE BASICS1.1 Batteries In, Power On1.2 Ready to Play? Here’s How!1.3 The Compute

Pagina 134 - CONDIZIONI DELLA GARANZIA

30Mode by pressing “ (MENU) and ¯ (or ˘) until ¿STUDY is displayed,and then pressing ENTER. Next, refer to the chart and press one ofthe board squares

Pagina 135 - INICIO RÁPIDO

ENGLISH31h. The computer has displayed its move, but its piece is flash-ing and the move hasn’t been made on the board.• When the Automove Option is t

Pagina 136 - ÍNDICE DE MATERIAS

32the use of batteries. Caution: Use only alkaline or zinc carbon batter-ies. Do not mix different types of batteries or new and used batteries.Do not

Pagina 137 - TECLAS Y CARACTERÍSTICAS

ENGLISH33CONDITIONS OF WARRANTY1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof ofpurchase submitted.2. Operating instructions must be f

Pagina 138

34ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`LERNEN SIE DIE SCHACHFIGUREN KENNEN!WeissSchwarzSPRINGERKÖNIGDAME TURMLÄUFERWeissSchwarzWeissSchwarzWeissSchwarzWei

Pagina 139

35DEUTSCHSCHNELLSTARTTASTEN UND FUNKTIONENEINLEITUNG 1. DIE GRUNDLAGEN1.1 Batterien einlegen, Anschalten1.2 Spielbereit? So funktioniert es!1.3 Comput

Pagina 140

36ENTERCLEARMENUTASTEN UND FUNKTIONEN 1.GO/STOP: hiermit schalten Sie das Gerät an und aus. 2.SCHALTER FÜR VARIABLE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG (Aus/Mitt

Pagina 141 - Fédération Internationale des

37DEUTSCHEINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Schachcomputers! DerMephisto Maestro Travel Chess Computer wird Sie durch seinschickes Desi

Pagina 142

38am Zug. Sie werden bemerken, dass der Computer manchmalsofort antwortet anstatt zu rechnen. Dies ist der Fall, wenn eraus der Eröffnungsbibliothek s

Pagina 143

39DEUTSCHDisplay an, bis Sie auf das Feld des geschlagenen Bauern drückenund er somit vom Brett genommen ist.Rochade: Wird der Königszug zuerst gemach

Pagina 144

4ENTERCLEARMENUKEYS AND FEATURES 1. GO/STOP KEY: Press to turn unit on; press twice to turn off. Press to pausescrolling display; resume scrolling wi

Pagina 145

40etwas Mitgefühl entgegengebracht. Im Display wird kurz Check-mate! gezeigt.Der Computer erkennt Remis durch Patt, 3-malige Wiederholungund 50-Züge R

Pagina 146

41DEUTSCHSie wollen, daß der Computer den ersten Zug für Weiss am Anfangder Partie macht? Drücken Sie NEW GAME 2mal kurz hintereinanderund dann ENTER.

Pagina 147

42HAUPTMENÜ ... ANLEITUNG IN ... ANZEIGEOptionsmodus ... Abschnitt 4... ¿OPTIONSpielstufen...

Pagina 148 - Nota: Para apagar

43DEUTSCHSpieloptionenDrücken Sie “ (MENU), um das Hauptmenü aufzurufen und dasDisplay zeigt ¿OPTION an. Bestätigen Sie mit ENTER und Siesehen die ers

Pagina 149

441. Drücken Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt.EINE OPTION EINSTELLEN3. Drücken Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird.4. Schalten Sie die

Pagina 150

45DEUTSCH4.4 Weiss von Oben spielenOptionen: top: black / whiteWollen Sie vom Standard abweichen oder dem Computer denersten Zug überlassen? Dann test

Pagina 151

46• coach: novice: Der Trainer macht Sie auf Kombinationenoder Opfer aufmerksam. Sinnvoll, um die Inhalte der TaktischenLektionen umzusetzen.• coach:

Pagina 152

47DEUTSCHseinen Zug anzeigen, jedoch abwarten, bis Sie den Computerzugeingegeben haben. Der Vorteil ist, dass Sie die Partie besserverfolgen können un

Pagina 153 - NIVELES DE COMPETICIÓN

48SPASS-STUFEN5.1 Spass-StufenStufe Beschreibung Anzeige 1... Spass-Stufe 1 ... <Fun Level 1> 2...

Pagina 154

49DEUTSCH5.3 TurnierstufenStufe Züge/Gesamtzeit Anzeige71... 40 Züge in 1 hr. 20 Min. ... < 40 in 1:20 >72...

Pagina 155 - Nivel Problema Pantalla

ENGLISH5INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of the Mephisto Maestro TravelChess Computer! Featuring extraordinary chessplaying abilities and

Pagina 156 - Nivel Descripción Pantalla

501. Drücken Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt.SO EINFACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE!2. Drücken Sie ¯ und Sie sehen ¿LEVEL.4.Nehmen wir an, Si

Pagina 157

51DEUTSCH95... Matt in 5 Zügen ... < Mate in 5 >96... Matt in 6 Zügen ...

Pagina 158

52abgeschlossen. Es wird der vorhergehende Zug angezeigt und Siekönnen diesen nun auf die gleiche Weise zurücknehmen. Haben Sieden Partieanfang erreic

Pagina 159

53DEUTSCHOptionen: nodes: off / on• Zeige Zeit pro Zug: s. Abschnitt 7.3.Optionen: time/move: off / on• Zeige Suchtiefe: s. Abschnitt 7.4.Optionen: pr

Pagina 160 - HINT/INFO

54HINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOINFORMATIONEN ZUR HAUPTVARIANTE:•Hauptvariante: Zug 1EINE ÜBERSICHT ZUM INFO-MODUS!SUCHINFORMATIONEN:•

Pagina 161

55DEUTSCH7.2 SuchinformationenDrücken Sie 2mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen.Drücken Sie ˘ mehrmals, um folgende Informationen abzurufen:• Den

Pagina 162

568. POSITIONEN ÄNDERN ODER AUFBAUENDiese Funktion ist ideal, um bestimmte Stellungen aufzubauenoder zu ändern! Sie können Problemaufgaben eingeben od

Pagina 163

57DEUTSCH9. TRAININGBeabsichtigen Sie, Ihr Spiel zu verbessern, empfehlen wir Ihnendieses hervorragende Trainingsmethodik. Ihr Computer verfügt über 8

Pagina 164

5887654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-51-4 2-4

Pagina 165

59DEUTSCHStellungen direkt aufrufenSie können jede Lernstellung auch direkt über das Schachbrettaufrufen. Bitte schauen Sie in der Anleitung auf die A

Pagina 166

6instantly at the beginning of a game, instead of taking time tothink. This is because it is playing moves which are stored in itsopenings library. Fo

Pagina 167

60g. Der Computer zeigt Rate as draw? obwohl NEW GAMEaktiviert wurde.• Sie haben eine Partie auf der Turnierstufe unterbrochen undmüssen die Wertung e

Pagina 168

61DEUTSCHMittel, da diese eventuell schädigen können.Schwache Batterien müssen sofort ersetzt werden, da sieauslaufen und den Computer schädigen könne

Pagina 169

62GARANTIEBEDINGUNGEN1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab demnachgewiesenen Kaufdatum.2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.3. Die Garantie ist

Pagina 170 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA

63FRANÇAISıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LES PIECES !BlancNoirCAVALIERROI REINE TOUR FOUBlancNoirBlancNoirBlancNoirBlancNoirB

Pagina 171 - K` Q` R` B` N`

64DEMARRAGE RAPIDETOUCHES ET CARACTÉRISTIQUESINTRODUCTION 1. COMMENCER A JOUER : LESBASES1.1 Piles insérées, ordinateur allumé1.2 A vos marques, prêts

Pagina 172 - INHOUDSOPGAVE

65FRANÇAISENTERCLEARMENUTOUCHES ET CARACTERISTIQUES 1. TOUCHE GO/STOP : Appuyez une fois sur cette touche pour allumer l’ordinateur, deuxfois pour l’

Pagina 173 - TOETSEN EN FUNCTIES

66INTRODUCTIONFélicitations ! Vous venez d’acheter un ordinateur MephistoMaestro Travel Chess Computer ! Doté d’extraordinaires capacités dejeu et d’u

Pagina 174

67FRANÇAISentendiez un ‘bip’ et que la pièce commence à clignoter. Si vouspréférez, vous pouvez appuyer sur la pièce du bout des doigtsau lieu d’utili

Pagina 175

68coup. Vous pouvez cependant sélectionner un des 100 niveaux dejeu ! Pour une description de tous les niveaux et les instructions àsuivre pour change

Pagina 176

69FRANÇAIStrichera jamais ! Si vous essayez de faire un coup non autorisé,l’ordinateur émet un son aigu pour vous avertir de votre erreur. C’estle cas

Pagina 177

ENGLISH72.2 Special Chess MovesPlease note the following, in regard to certain chess moves.Captures: Captures are shown with an x, as in ıPa7xb6.En Pa

Pagina 178

702.6 Vous avez besoin d’un conseil ? Il suffit de demander !Si vous voulez qu’on vous conseille un coup, il vous suffit de ledemander au Maestro Trav

Pagina 179

71FRANÇAIS2.9 Ouvertures pré-enregistréesAu début d’une partie, la réponse de l’ordinateur est souventimmédiate pour un grand nombre de niveaux. Il ut

Pagina 180

723. LE MENU PRINCIPAL : ACCES AUX MODES SPECIAUXL’ordinateur Maestro Travel Chess Computer offre plusieurs modeset options sélectionnables par l’util

Pagina 181

73FRANÇAISOPTION ... REFERENCE ... AFFICHAGE PAR DEFAUTMode Deux joueurs... Chapitre 4.

Pagina 182

74cours. Pour de plus amples informations sur chacune de ces options,veuillez consulter les chapitres de référence. NB : lorsque vousréinitialisez l’o

Pagina 183

75FRANÇAIS1. Appuyez sur “ (MENU) pour entrer dans le menu principal.¿OPTION s’affiche.ENTRAINEZ-VOUS A SELECTIONNER UNE OPTION3. Appuyez cinq fois su

Pagina 184 - DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN

764.4 Blancs en hautOptions : top: black / whiteVous voulez que l’ordinateur joue avec les blancs en haut del’échiquier ? Alors sélectionnez l’option

Pagina 185

77FRANÇAIScontre, l’ordinateur pense que la situation est à votre avantage, ilaffichera des messages comme He’s giving you a bigchance! (Il vous fait

Pagina 186

784.10 Vitesse LCDOptions : LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4Vous pouvez contrôler la vitesse de déroulement de l’affichageLCD à partir de cette option, 1 corr

Pagina 187 - WEDSTRIJDNIVEAUS

79FRANÇAIS1. Appuyez sur “ (MENU) pour accéder au menu principal.¿OPTION s’affiche.CHANGER DE NIVEAU, C’EST FACILE !2. Appuyez une fois sur ¯ pour aff

Pagina 188

8won or lost. A display of Checkmate! will then end the game.The computer recognizes draws by stalemate, three-fold repetition,and the 50-move rule. I

Pagina 189

80Veuillez noter les points suivants concernant la sélection desniveaux :•Vous pouvez changer le niveau à chaque fois que c’est votre tourde jouer.• S

Pagina 190 - Niveau Probleem Beeldscherm

81FRANÇAISdivertissement les moins forts, l’ordinateur laissera non seulementdes pièces non protégées, mais il pourra même essayer de perdredes pièces

Pagina 191

8278... 50 coups en 2 heures. ... < 50 in 2:00 >79... 40 coups en 2 heures 30 min. ... < 40 in 2:30 >

Pagina 192

83FRANÇAIS83... 10 minutes par partie ... <10 min/game>84... 15 minutes par partie ... <1

Pagina 193

84séquence tactique. Ceci est également effectué plus rapidementqu’en niveau de jeu normal. L’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’àce qu’il trouve u

Pagina 194

85FRANÇAISaffiche brièvement TAKEBACK ainsi que le dernier coup effectué.Pour annuler ce dernier coup, appuyez sur ¯. Si nécessaire, appuyezplusieurs

Pagina 195

86Options : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves• Show Nodes (afficher les nœuds) : Pour afficher le nombre denœuds (ou positions) recherchés par seconde. Voir le

Pagina 196

87FRANÇAISHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOHINT/INFOINFORMATIONS SUR LA VARIANTE PRINCIPALE :•Variante prévue : coup 1UN RESUME DU MODE INFOINFORMA

Pagina 197

88chaque groupe est décrit ci-dessous plus en détails. Appuyez sur‘ (CLEAR) pour retourner à l’affichage normal de l’horloge.7.1 Variante principaleLo

Pagina 198

89FRANÇAIS(ou ‘depth’). (b) Le coup auquel l’ordinateur est en train deréfléchir (si cela s’applique).• Affichage en deux parties : (a) Le temps utili

Pagina 199

ENGLISH92.8 Changing SidesTo change sides with the computer, press ENTER on your turn—and the computer will make the next move for your side. You canc

Pagina 200

90• Numéro du coup en cours et du dernier coup effectué.• Coups pour la partie en cours.7.5 Affichage du classementAprès avoir appuyé sur HINT/INFO po

Pagina 201

91FRANÇAISl’échiquier, appuyez à nouveau sur ‘ (CLEAR) pour annulervotre choix. L’ordinateur affiche alors Not cleared. Veuilleznoter que cette foncti

Pagina 202

92pour rendre cette fonction encore plus excitante, l’ordinateur évalueravos performances tout au long de la partie.Au fait, si vous avez besoin d’aid

Pagina 203

93FRANÇAISsi vous voulez quitter le mode Etude (Quit Study?).• Pour rester en mode Etude et essayer un autre coup,appuyez sur ‘(CLEAR). Des points ser

Pagina 204

9487654321abcdefgh1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-81-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-71-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-61-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-51-4 2-4

Pagina 205

95FRANÇAIS10. BESOIN D’AIDE ? C’EST ICI !Pour vous aider à résoudre les problèmes les plus courants, nousavons établi une liste des situations les plu

Pagina 206

96f. Les notations de l’échiquier sont inversées lorsque jedéplace une pièce. Pourquoi ?•L’option white: top est activée (les Blancs en haut).Accédez

Pagina 207

97FRANÇAIS11. DETAILS TECHNIQUES11.1 La fonction ACLLes ordinateurs se ‘figent’ parfois en raison d’une déchargestatique ou d’autres perturbations éle

Pagina 208

98CONDITIONS DE GARANTIE1. La période de garantie est de deux ans à compter de ladate d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat.2.

Pagina 209 - CH08 0504 P/N

99ITALIANOıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P`IMPARATE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCACCHI!BianchiNeriCAVALLORE DAMA TORREALFIEREBianchiNeriBianchiNeriBian

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios